| Home

Imprimatur

Note: The Imprimatur is an official declaration that a book, brochure or web site are free of doctrinal or moral error. No implication is contained therein that those who have granted the Imprimatur agree with the contents, opinions, or statements expressed.

The Imprimatur for this web site pertains to the encounter of two wills, mine and that of the Church.

My will is to remain in communion with the Catholic Church and its Pope, the rock on which Christ builds His Church [Mt 16:18; Lumen Gentium #22; CCC #874-896; as well as my Profession of Faith, and the Legal Consideration #6].

The Church's will is expressed, among others, by the Code of Canon Law:

Canon 823:

§1. In order to preserve the integrity of the truths of faith and morals, the pastors of the Church have the duty and right to be watchful so that no harm is done to the faith or morals of the Christian faithful through writings or the use of instruments of social communication. They also have the duty and right to demand that writings to be published by the Christian faithful which touch upon faith or morals be submitted to their judgment and have the duty and right to condemn writings which harm correct faith or good morals. (my emphasis)

On January 21, 2004, less than one month after this web site was online, I officially requested the Imprimatur. On January 21, 2004, Monsignor Jean-Pierre Blais, Auxiliary Bishop of the Quebec Diocese, responded: "[...] your web site doesn't contain any doctrinal or moral errors [...] I therefore wish you success with the dissemination of your web site".

On June 1, 2004, I asked Mgr Blais to grant the Imprimatur for hardcopies of texts contained on this site, so we could hand them out among others in churches. This is because:

Canon 827:

§4. Books or other writings dealing with questions of religion or morals cannot be exhibited, sold, or distributed in churches or oratories unless they have been published with the permission of competent ecclesiastical authority or approved by it subsequently. (my emphasis)

You can read all of the exchanges with Mgr Blais here (sorry, French only).

| Home